O outro dia, no discord do site, Majoras pediu mais informação sobre a tradução de Mother 1 + 2, e queria saber se a gente vai traduzir Mother 2. Se não sabem, Mother 2 não é traduzido no jogo Mother 1 + 2 em Português.
Bem! O assunto de Mother 2 do jogo Mother 1 + 2 é muito interessante! Para mim, nunca achei importante traduzir porque nós já tinhamos traduzido Mother 2 com nossa tradução de EarthBound. E muitas pessoas não gostam como várias coisas ficaram no versão GBA de Mother 2, principalmente com o som do jogo. Sempre achei a versão de Mother 2 para Super Famicom/SNES superior, então não achei importante botar Mother 2 traduzido em Mother 1 + 2.
Mas por quê não? Não seria simples botar a tradução no jogo se nossa tradução já existe?
A resposta é não, não é simples, de jeito nenhum.
Mother 2 para SNES usa códigos de controle para controlar várias coisas no jogo. Esses códigos são usados para basicamente tudo, como começar batalhas, dar itens para o jogador, tocar as músicas do jogo, e muito, muito mais. Esses códigos são diferentes em Mother 2 para GBA, e por causa disso não podemos só colocar nossa tradução no direto no jogo.
Mas existe um projeto de comprarar os códigos e ver qual seria o processo de inserir a tradução de EarthBound em Inglês em Mother 1 + 2. Literalmente, tinha várias pessoas que olharam, linha por linha, nos scripts de Mother 2 e EarthBound. Pode ver mais sobre o projeto de inserir a tradução de EarthBound em Inglês em Mother 1 + 2 aqui e aqui. Também falei um pouco deste projeto numa apresentação que fiz em 2018. Depois de terminar com esse projeto, vai ser mais fácil começar de mudar nossa tradução para funcionar em Mother 1 + 2, mas infelizmente, ainda com tudo isso, vamos precisar fazer muito mais para inserir a tradução em Mother 1 + 2. Vamos ter que testar tudo, vai ter bugs, vamos ter que arrumar tudo aquilo e provávelmente seria muito devagar completar e lançar.
Para falar a verdade, não sei se vale a pena para mim inserir nossa tradução de EarthBound em Mother 1 + 2. Mas, ainda assim, eu penso em como seria legal conseguir. Então vamos ver. Talvez vou sentir a vontade fazer um dia desses depois que Mother 1 + 2 Translation Project termina.
11 comentários:
Eu não vejo necessidade de traduzir Mother 1+2, até porque o gráfico não atrai muitos jogadores, e como vc disse, tem a questão do som.
Seria legal sim, o site ia ficar mais completo, mas, minha sugestão seria: guarde suas forcas (e saúde mental) para Oddity (prefiro chamar de Mother 4)
Como sempre, obrigado por alimentarem o blog
Eu apoio a tradução, o Mother 1 + 2 é basicamente um remake do jogo da SNES. Seria legal Mother 2 traduzido jogar no GBA.
Seria legal jogar Mother 2 traduzido no GBA.
Poderia mandar link do discord ? Esse esta esta dizendo que ja expirou
Novo link do discord:
https://discord.gg/JpAKhNk
Realmente seria ótimo, mas se o foco for o Mother 4, melhor deixar pra depois então.
Tenho uma dúvida até hoje. O Mother 1+2 é uma versão do Mother 1 de Nes + o 2(Earthbound) do SNES mas que foram lançados para o GBA? E o Mother 3 foi outro game lançado para o GBA né?
Sim, Mother 1 + 2 é Mother de NES e Mother 2 de SNES lançados para GBA.
é exatamente isso embora tenham diferenças dos ports originais
é exatamente isso embora tenham diferenças dos ports originais
aaa por favor, faça! gba é o comsole da minha infância e mother é meu amorzinho do coração
Postar um comentário