Sempre lembrando que temos 2 ROMs,uma pra tradução gráfica,e outra pra textos,no final vamos juntar as duas,então,por enquanto,o texto das fotos está em inglês ._.)
Aqui é o Tio Set/Cadeira/Claus,trazendo mais fotos ainda pra vocês! \o/
Novo Disclaimer! \o/
Nossos nomes nos personagens!Ah,não cabia mais no Ness,ai o Cianci ficou no Jeff,e,se não me engano,tem a Vanessa ainda,mas não tirei foto (Logo em mim você vira de costas né? Tudo bem,vou lembrar disso quando estiver jogando contra você no Smash Bros u_ú)
Nossa Flavor! *-*
A foto mais vista desse pseudo-blog
Por enquanto é isso..AH,QUASE ME ESQUEÇO!
"SOU PANQUE ROCK TR00 DA MTV VOU DE PIJAMA PRA BIBLIOTECA SOU TROO \,,/"
23 comentários:
Er... Acho que os nomes vão mudar um pouquinho de lugar... ^_^'
ô/?
OPa ta super bacana hein.. lol
e afinal... GUGA e CIANCI ??
Quem são esses ilutres desconhecidos? LOL!
Cianci é um carinha leckals que postou alguma vez aqui (eu acho)
E o Guga é o NOSSO GUGINHA! HUNF! (O gustavo ._.)
É que tem que ter o nome dos Beatles e da galera do Reino dos Cogumelos, como no jogo japonês...
Não faço questão que meu nome apareça, mas vai ficar muito bacana o Ness se chamando John e o Poo com o nome do Toad!
Cowabunga!
UHIEUIHAIUSHASIUHUISHAU
Suave rs,
Eai os betta-testers ja foram selecionados ?
Como é que você conseguiu ir até a frente da Biblioteca de pijama Set? Isso não acontece no jogo... legal se é assim vou matar o Frank de pijama e, depois vou botar um pijama nos corpos robóticos deles quando forem derrotar o Giygas.
Eu ia perguntar uma coisa mais esqueci, quando eu lembrar eu posto aqui de novo.(=^.^=)
Esse projeto é muito legal pros brazucas preguiçosos (fala sério,inglês é mais facíl que português).
E Mais uma coisa,eu não sei se vocês já decidiram isso mas na parte que o Pokey fala "Let's blow this popsicle stand" vocês podiam colocar "Vamo chutar o pau da barraca!" XD.
CARALHOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO
ESSA PORRA NÃO TERMINA NÃO? PQP EM?
ANDAAAAA LOGO PORRRAAAAA
Estamos dando o nosso melhor. Não vamos liberar uma tradução da qual não nos orgulhamos.
^
Verdade,podem se estressar,sequestrar nossas maes e famílias,mas enquanto nao estiver sem bug nós nao soltamos!(ou soltamos,dependndo do preço de voces)
(sem "tiu")
Sr. Cadeira, se você quer ver sua mãe de novo, o Sr. deve enviar quinhentos mil reais em notas não marcadas para a base mafagafo do Acre.
O destino da sua mãe está nas suas pernas.
Oh no! Seria o novo Mother4?! Guga sequestrando mães daria uma boa história, sem dizer que o jogo seria Extra Hard como level mais baixo pra escolher 8DFez um bom trabalo com o Paint Set, ao colocar o Ness na frente da Biblioteca ^.=.^ ... Galera, segura as pontas ai, tá quase lá x3
vou sequestra sua mae termina logo isso ai
parece que naum esta dando certo a tradução!!
Ei pessoal parem de encher o saco.
Se vocês querem tanto uma tradução que saia logo porque não fazem vocês mesmos?XD
neguinho acha que tudo é facíl
nao vao mais atualizar o twitter?
essa traduçao foi pro beleleu nen atualizao mais o site
Os caras acham e a galera vive disso neh asuhsauh.. Eles tem as vidas deles tbm cara.. Tenha mais paciencia xD
Eu não sabia que tinha sumido por tanto tempo. Postei uma vez só no blog e não tenho entrado muito na net por falta de tempo (colégio, ano de vestibular)
Mas eu traduzi uma boa parte do jogo como todo mundo. \o\
E é legal ver como tudo está andando. =] Fazia um bom tempo que eu não passava aqui
ow bota um perssonagem com o meu nome xD!!!!
eu tb consigo :p ahauhahua
Postar um comentário