Vocês devem estar pensando "esse Foffano só fica enrolando com biscoitinhos e nada de falar da tradução"... Pois tenho algumas novidades!
Nosso amigo Jared está jogando a rom de EarthBound em busca de todos os bugs que puder encontrar e anotando-os. Assim que todos estiverem encontrados, ele jogará uma bomba de hack-inseticida e ficará tudo beleza! (Entendeu? Hack-inseticida! HAHAHAHA!!! Eu sou... Er... Péssimo... >_<)
E hoje tentei criar uma rom de teste de MOTHER 3 para ver nosso lindo texto funcionando... Aí eu falei com o Flint, ele falou uns caracteres russos e japoneses, a tela escureceu e BUM, fui teletransportado para a floresta... Digo, não eu, meu espírito, porque eu não me encontrei em lugar algum...
Parece que preciso traduzir tudo antes de testar o jogo...
Ok, já estamos nos 60% de todo o texto mesmo... Não vai demorar...
6 comentários:
A tradução será de JP para PT ?
Assim que todos estiverem encontrados, ele jogará uma bomba de hack-inseticida e ficará tudo beleza! (Entendeu? Hack-inseticida! HAHAHAHA!!! Eu sou... Er... Péssimo... >_<)
Hahaha, essa parte foi engraçada hahaha >.<
Espírito transportado.....hahaha...
ótimo trabalho! continuem assim :D
A tradução é de Inglês para Português! Eu não faço a mínima ideia de como aquilo foi parar ali...
Quem dera eu soubesse ler Japonês!
O que faço para fazer parte da equipe de tradução (tem como?), estou entrando agora no mundo do romhacking (tá difícil) e gostaria muito de ajudar...
att. hatakerik@hotmail.com
Hatakerik:
Bem, eu agradeço a vontade de participar da equipe, mas acredito que não precisamos de mais gente no grupo. Tudo está saindo dentro dos conformes...
Confira a seção de links aqui do blog. Lá você encontra alguns sites de romhacking interessantes. Quem sabe você não entra em algum projeto lá? Roms para traduzir é o que não falta!
Super Legal o esforço de vocês!Mesmo Mother sendo tão pobre no Brasil D:
Tem a versão em inglês também, mas adoraria jogar em portuga =D
Postar um comentário