segunda-feira, 29 de dezembro de 2008

:D

Oi gente. Eu sei que faz tempo que não faço um post aqui. Estou longe de casa e o meu laptop quebrou :D haha, tudo bem, achei um computador e quero falar de nossos projetos.

Primeiro, Earthbound está traduzido, mas como Gustavo já falou, o ROM ainda tem montes de problemas. Vamos poder fazer tudo certinho com PKHack, mas vai demorar. Nem sei quando vamos terminar, mas vamos terminar sim.

A tradução de Mother 3 já começou. Logo, a gente vai postar um video do progresso. Realmente, já traduzimos muitas coisas nos menus, nomes, e mais assim. Mother 3 vai ser bem mais fácil para traduzir e lançar. Assim vai dar mais tempo para consertar Earthbound.

Mais uma coisa interesante: Tomato está falando muito de Mother 1 + 2. Os jogos foram lançados juntos em Japão para o Game Boy Advance, e trabalho para traduzir o ROM já começou. Já falei que ainda não tivemos jeito traduzir Mother 1, mas se Tomato e Jeffman fazem que outros podem traduzir Mother 1 + 2 para outras linguas vai facilitar muito.

Espero que todos tiveram um Natal bem feliz! Até logo!

20 comentários:

TragicM disse...

http://tomato.fobby.net/2008/12/19/mother-12-translation-update-1/

Iury disse...

Bom, eu espero que de tudo certo ai, que vocês consigam resolver esse problema e, ja vim pra desejar um Feliz Ano Novo pra todos, bom, como ja imagino Gustavo deve não comemorar o Ano Novo também então, especialmente para ele "tenha um bom dia!"
E tenho certeza que amanhã esse problema estará resolvido, pois acredito no trabalho de vocês!!!

Gustavo disse...

Eu comemoro o Ano Novo, Sr. Iury Anfíbio, só que do meu próprio jeito bem especial.

Ano passado eu estava fazendo intercâmbio no Canadá. Comemorei Ano Novo ficando na minha casa temporária falando besteira com minha mãe temporária. Ou seja, fiquei em casa fazendo nada. O melhor Ano Novo de todos.
Ah, e além disso, eu estava usando meu velho casaco azul encardido. Esse toque também deixou o Ano Novo melhor ainda.

E meus pais vão viajar amanhã, então, com sorte poderei repetir isso esse ano.
Eu acho que vou ir pro novo ciclo solar de bom humor, não que isso importe.
Como podem ver, minha idéia de diversão é bem distorcida. =]

Foffano disse...

Eu gosto de lasanha! =D

Iury disse...

Bom, então devo pedir desculpas Sr. Gustavo, e pode me chamar de "você", eu não tenho nem 15 anos ainda! E sua forma de comemorar o Ano Novo é um pouco... diferente das outras!

E quanto ao Sr. Foffano, eu também gosto de lasanha, eu adoro!!!

Anônimo disse...

essa porra não vai terminar é nunca.
NÃO TENHO FÉ, SOU UM HOMEM DESESPERANÇADO.
E VCS ME DÃO MOTIVO PARA ISSO.
VÃO TOMAR NO CU.
EU TRADUZINDO NO GOOGLE TRADUTOR TERMINARIA PRIMEIRO QUE VOCÊS.

Gustavo (Phoenix) disse...

Um trabalho de tradução demora bastante, é verdade...

Uma pena. Se aceitassem ajuda de pessoas qualificadas, poderiam resolver problemas da programação das ROMs fácil, fácil.

Caso tenham algum interesse... ebstarmen@gmail.com. De qualquer forma, eu e dois outros tradutores vamos iniciar o projeto do Earthbound do zero, com a certeza de completar e entregar à comunidade o melhor diálogo e a mais pura experiência possível.

Foffano disse...

Boa sorte, amigo...

Gustavo disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Gustavo disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Foffano disse...

Psycho Maaaaantis! \o/

Gus Phoenix disse...

Opa, fica à vontade - as informações estão aí no Google pra qualquer pessoa encontrar, o que não é problema para quem não tem nada o que esconder.

O que fiz foi oferecer ajuda pra integrar a tradução de vocês à que pretendemos começar, o que fez você, por algum motivo que eu não entendi, caçar informações a meu respeito.

Já que você tem esse interesse, aí vão algumas informações a mais: sim, eu tenho um 360 e jogo na Live alguns jogos, entre eles o WWE Smackdown vs Raw 2009 - jogo de luta-livre. :) Tenho uma conta no Gamefaqs e a usei recentemente pra perguntar se encontrava jogadores do mesmo jogo que fossem do Brasil, mas não encontrei nenhum; pena mesmo, seria bom poder jogar com alguém que fala Português pra variar.

A luta-livre artística (a de mentirinha) é um dos meus hobbies, e fiz contato com a ABRALULI (Associação Brasileira de Luta-Livre) pra ver se podia participar como voluntário. Eles fazem um trabalho muito legal com organizações de apoio a crianças de rua, promovendo os shows para arrecadação de doações.

Eles me chamaram pra conversar há meses atrás, mas eu não pude ir na ocasião porque acabei passando mal com a síndrome do pânico, que tenho há quase 20 anos. Minha mãe veio a falecer quando eu tinha 5 anos e isso acabou criando o trauma que gera os sintomas (tontura, náusea, desmaio, entre outros tantos).

Hoje eu estou melhor, me tratando na base da psicossomática e EMDR sem medicamentos. Mas sempre fica o receio de ter uma nova crise, desmaiar e bater a cabeça em qualquer lugar que me mate. xD Por mais pessimista que pareça, pode acontecer, mas também não posso viver pensando nisso. Sei lá, é complicado. :P

O fórum da OuterSpace eu frequentei por um tempo; sempre vou lá quando preciso vender jogos semi-novos. Eu não desbloqueei meu 360, então tenho que estar sempre vendendo alguns jogos que ficam parados pra ter uma entrada pra jogos novos.

E o Youtube...bom, eu não sei o que é isso de Crooked A's, mas vou procurar. Os vídeos que tenho são poucos, com o gameplay de alguns jogos e acho que umas duas mensagens em estilo videoblog pra amigos antigos e ajudando a espalhar uma petição criada por um colega.

Bom, é isso aí - a internet pode te dar bem mais informações sobre mim com certeza, porque eu uso bastante esse meio. Se quiser evitar o trabalho e tempo perdido (até em hora de sono, como você disse) me investigando, é só me adicionar no MSN, com esse mesmo e-mail, e a gente bate um papo. :) Só fico intrigado do porquê de querer saber tanto de mim - eu não sou nada de especial, nada que valha a pena perder o sono pra coletar informações pela internet.

Por fim, vejo que a oferta de ajuda foi recusada e por isso vamos tocar o barco por aqui, talvez com um blog pra divulgar o trabalho do trio. Mas se for pra vocês aqui no Earthbound Brasil se sentirem ofendidos de alguma forma pela nossa iniciativa, nem vale a pena. Se vocês são fãs do Mother como dizem ser, sabem que não tem comunidade mais unida que a nossa (é só ver no Starmen.net com PK Siege e tanta participação dos usuários, e agora o Mother 3 traduzido enquanto os lerdos da Nintendo parecem evitar a série nos EUA como quem evita carrapatos).

Não é de nossa vontade deixar vocês desconfortáveis de qualquer forma. Eu, Darkside e a Jay viemos pra dar uma mão na parte técnica, mas tá claro que não existe o interesse.

Entendemos e respeitamos - e desejamos todo bom sucesso com as traduções. Tal como o jogo de luta-livre que eu comentei, o Mother também poderia ser experimentado por mais jogadores brasileiros, basta estar na nossa língua. E quando vocês fizerem isso, vão ter o reconhecimento de toda uma comunidade, e o nosso muito obrigado. :)

Gus Phoenix disse...

Só pra adicionar: dei uma olhada no vídeo Crooked A's que você comentou, e entendi de onde veio a confusão na pesquisa feita. Tem um carinha lá de nome Alex Forsythe, e parece que ele é justamente fã de Earthbound como eu. É uma coincidência bizarra xD

O nick Forsythe eu só usei em fóruns como OuterSpace e UOL Jogos, e vem de um personagem do jogo Advance Wars DS.

Gustavo disse...

Na verdade, Sr. Gustavo Phoenix, eu temia que você podia ser um hacker, por isso que te investiguei.

E não, não recusamos sua oferta. Estamos avaliando sua proposta.

Eu mesmo sou a favor, eu não vejo motivo para criar grupos rivais num trabalho beneficente como esse, mas tenho que ver a opinião dos outros.
Vou te adicionar no msn para podermos discutir melhor.

Ah, e só pra vc saber, eu fiz essa pesquisa com todos que entraram na tradução, só que numa escala menor. Um péssimo hábito meu, admito.

TragicM disse...

Eu acho que é melhor que a gente trabalha juntos. Mandei email para vc.

Set disse...

Peraperapera...Voce pesquisou sobre MIM? =O

Bom,traduzir jogos é bem difícil sim,vou falar tudo o que eu sei até aqui que foi mantido em segredio (ou não)do público.

(Palavrões a frente =D)

O Texto de Batalha está uma verdadeira merda,como já foi dito "The {Nome em Pt-Br} was defeated,it dropped a present and inside was a biscoito!" quase todas as batalhass estão assim

Quando voce aperta o Botão "L" também aparece texto em inglÊs "Who are you talking to?"

O problema dos acentos é bem grande,o jogo não reconhece os acentos,apenas a cena do café está acentuada (vide posts antigos)

Ainda teremos de testar muitas coisas, e eu farei um speedrun usando cheats para ver se o jogo está rodando lipo depois de pronto

E agora se vocÊ não é um "ráker" você não deve saber o que é um diabos de "PK Hack",é um programa de modificar Earthbound e com ele botaremos as fala UMA A UMA,e como a série MOTHER é muito diversa e até o menos dos eventos muda as falas dos personagens,bom...vai demorar pra caralho =)

Outro problema é a ausência de membros,como os posts são quase todos feitos por Mim,Gustavo e Jared, o movimenot da tradução não é muito diferente,quando alguém se ausenta no blog,provavelmente está ausente na tradução também....sabia que nós temos mais que 5 pessoas ajudando na tradução?

E só pra finalisar,sim eu ainda to no Sul =D

Post gigante aeee \o/

Set disse...

Não,eu não leio meus comentários depois que eu os esscrevo,por isso devem ter erros de portuga =D

Anônimo disse...

ai galera, queria saber uma previsão de quando sai o earthbound traduzido, e caso vcs queira, coloquem o jogo na internet, mesmo com os bugs, para testar o jogo e achar algum erro.

TragicM disse...

Eu já pensei em lançar uma versão para todos poder testar, mas tem erros que realmente devemos consertar antes de lançar. Nem sei quando vai estar pronto, mas deve ser antes do Março.

Anônimo disse...

obrigado por responder...