tag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post5356750954616620433..comments2024-01-22T16:22:40.715-03:00Comments on EarthBound Brasil: Alguns esclarecimentos sobre MOTHER 3TragicMhttp://www.blogger.com/profile/13058532186952318061noreply@blogger.comBlogger25125tag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-46782422258468245772010-05-22T11:29:28.866-03:002010-05-22T11:29:28.866-03:00TRADUÇÃO CONCLUIDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA...TRADUÇÃO CONCLUIDAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAVerdenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-59874651486872619652010-05-21T15:15:50.913-03:002010-05-21T15:15:50.913-03:00Verde:
Nem um nem outro. Não sei dizer exatamente...Verde:<br /><br />Nem um nem outro. Não sei dizer exatamente o que estou fazendo no momento. Acho que pode falar que estou "profissionalizando".Alex Foffanohttps://www.blogger.com/profile/07423557472839769381noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-43953320955734731722010-05-19T15:26:55.742-03:002010-05-19T15:26:55.742-03:00Foffano , a traduçao já tah concluida mesmo ou vc ...Foffano , a traduçao já tah concluida mesmo ou vc jah tah revisando o texto , ou nenhum dos dois , apenas traduzindo?Verdenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-53880991270725718802010-05-19T15:20:26.234-03:002010-05-19T15:20:26.234-03:00Quero dizer, MOTHER, não MOTHER 3!Quero dizer, MOTHER, não MOTHER 3!Alex Foffanohttps://www.blogger.com/profile/07423557472839769381noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-20304954278310847242010-05-19T15:19:42.330-03:002010-05-19T15:19:42.330-03:00A tradução que já tem para Inglês de MOTHER 3 é um...A tradução que já tem para Inglês de MOTHER 3 é um protótipo. Como em Japonês um caractere é uma sílaba ou uma palavra inteira, na hora de transformar para as letras do alfabeto romano, os textos tiveram que ser reduzidos para caber dentro de um jogo de NES. Ou seja, muita coisa legal ficaria de fora. Já no MOTHER 1+2, esse limite não existiria, então ficaria MUITO mais fácil trabalhar com ele.Alex Foffanohttps://www.blogger.com/profile/07423557472839769381noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-26369257825145254732010-05-19T14:42:54.263-03:002010-05-19T14:42:54.263-03:00Joguei o primeiro mother já feito e . . . >xPJoguei o primeiro mother já feito e . . . >xPVerdenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-43725319555642974982010-05-19T05:18:00.803-03:002010-05-19T05:18:00.803-03:00husahuahushauhsuah ae beleza, mas eu acho que quan...husahuahushauhsuah ae beleza, mas eu acho que quando o foffano botou "econtrar" ele botou pra zuar mesmo :D<br /><br />Bom sobre Mother 1+2 , seria legal também a gente traduzir o primeiro, não sei como, mas o meu mp5 suporta jogos de Nintendinho, e um dos poucos que pegou foi o Mother 1, claro não é a mesma coisa, é bem dificil de jogar, mas deu pra ter uma idéia de como é o jogo.<br /><br />Aliás, Mother 1 e Earthbound tem um inicio bem semelhante , hehehe.<br /><br />Fui, boa galere, e ah, sou baiano xD, devo ser o unico aqui, [solitary mod off]Matheus Mendeshttps://www.blogger.com/profile/15038375485212810882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-40145281628058991662010-05-18T15:31:44.990-03:002010-05-18T15:31:44.990-03:00mas ja tem a traduçao pra ingles de mother 1mas ja tem a traduçao pra ingles de mother 1João Pedronoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-49234010823781806662010-05-18T12:43:18.236-03:002010-05-18T12:43:18.236-03:00Matheus Mendes:
Viu? É por isso que preciso revis...Matheus Mendes:<br /><br />Viu? É por isso que preciso revisar o texto!<br /><br />Set:<br /><br />Valeu! =D<br /><br />Anônimo:<br /><br />Ainda não pensei nisso...<br /><br />João Pedro:<br /><br />Por enquanto não temos como. Vamos esperar o cara que traduziu MOTHER 3 para Inglês traduzir o MOTHER 1+2, aí sim começaremos.Alex Foffanohttps://www.blogger.com/profile/07423557472839769381noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-31110977826763909202010-05-17T19:34:34.256-03:002010-05-17T19:34:34.256-03:00Minha bicicleta é azulMinha bicicleta é azulAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-16383594934832590022010-05-17T18:21:30.692-03:002010-05-17T18:21:30.692-03:00oque é mother 1?oque é mother 1?Verdenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-65683918566339753852010-05-17T15:26:03.378-03:002010-05-17T15:26:03.378-03:00vcs estão pensando em traduzir mother 1?vcs estão pensando em traduzir mother 1?João Pedronoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-87573054440685842182010-05-17T14:38:05.763-03:002010-05-17T14:38:05.763-03:00Por motivos de segurança , não vou falar de onde e...Por motivos de segurança , não vou falar de onde eu sou.Verdenoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-57835952255351087592010-05-17T14:18:31.651-03:002010-05-17T14:18:31.651-03:00Quando vocês concluirem, como vocÊs vão comemorar ...Quando vocês concluirem, como vocÊs vão comemorar ?Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-16696904970610971112010-05-17T14:15:28.155-03:002010-05-17T14:15:28.155-03:00Foffano: Corrigi o erro apontado pelo Matheus Mend...Foffano: Corrigi o erro apontado pelo Matheus Mendes,espero que você não ligue \o/Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-69925540223423353132010-05-17T13:35:54.992-03:002010-05-17T13:35:54.992-03:00You're doing it wrong*You're doing it wrong*Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-43394735721677396902010-05-17T12:41:33.282-03:002010-05-17T12:41:33.282-03:00eito um louco e [b]econtrar[/b] erros - coisa que ...eito um louco e [b]econtrar[/b] erros - coisa que faço por esporte.<br /><br />FUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUU<br /><br />You doing it wrong !Matheus Mendeshttps://www.blogger.com/profile/15038375485212810882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-66194442406080737862010-05-16T19:59:46.306-03:002010-05-16T19:59:46.306-03:00Aí sim, fomos surpreendidos novamente!Aí sim, fomos surpreendidos novamente!Alexhttps://www.blogger.com/profile/15458086060657883038noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-87041806727482111562010-05-16T19:55:27.123-03:002010-05-16T19:55:27.123-03:00..Ehhh,eu já terminei a minha parte ^-^"..Ehhh,eu já terminei a minha parte ^-^"Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-88985881649084016362010-05-16T19:32:42.586-03:002010-05-16T19:32:42.586-03:00Gente voltei,só pra dizer sou de Rondônia...Ohhhhh...Gente voltei,só pra dizer sou de Rondônia...Ohhhhh!!!!!<br /><br />Mas....<br />Set... a onda de "Pray" não acabou...<br /><br />Vamo lá gente vamo ajuda ae...<br />Precisamos de mais força espiritual...<br /><br />Pray...<br />Pray...<br />Pray...<br />Praia...Ops...<br />Pray...<br /><br />Por EB e Mother 3....Pray<br /><br />...Ness BRnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-55382488481927191592010-05-16T19:22:27.827-03:002010-05-16T19:22:27.827-03:00Bem que eu queria traduzir Mother,mas tenho que ve...Bem que eu queria traduzir Mother,mas tenho que ver com o resto do grupo que não saiu.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-57456805344931965202010-05-16T18:38:53.378-03:002010-05-16T18:38:53.378-03:00vamos la usar o psi reza kkkkkkk, tomara q de cert...vamos la usar o psi reza kkkkkkk, tomara q de certo a incerçãojoão pedronoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-33446906801367059762010-05-16T18:37:14.594-03:002010-05-16T18:37:14.594-03:00santa hinawa, n to aguentando de ansiedade, sera q...santa hinawa, n to aguentando de ansiedade, sera q vai demora?<br />eu baixei a de ingles, mas quando fiquei sabendo q iriam traduzir deixei de lado e to esperando.<br />vlw e, so por curiosidade, vcs vão traduzir o mother 1 tambem???João Pedronoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-55667210413453974962010-05-16T18:35:22.114-03:002010-05-16T18:35:22.114-03:00so pra vcs saberem, so de minas de coração^^so pra vcs saberem, so de minas de coração^^João Pedronoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-5169182197202302791.post-36944868355163095802010-05-16T11:01:37.680-03:002010-05-16T11:01:37.680-03:00* risada maligna * hu , hu , hu ...
HAHAHAHAHAHAH...* risada maligna * hu , hu , hu ...<br /><br />HAHAHAHAHAHAHAHAAHHAHA!!<br /><br />Enfim , aqui temos todas as duvidas esclarecidas , a elhor parte é que a inserção de texto vai ser em dois cliques e a pior parte . . . <:S<br /><br />Bom ,esquece ^_^'Verdenoreply@blogger.com