segunda-feira, 2 de março de 2015

Chegando para a versão RC

Na indústria de videogames, quando uma pessoa acha que completou o desenvolvimento do jogo dela, aquela versão é chamado de RC, ou candidato para release.

Meu plano é, depois de terminar com o primeiro playthrough, consertar todos os bugs que achei e verificar que nada está em Inglês eu vou ter a versão RC da tradução.

Agorinha mesmo eu verifiquei que tudo que achei em Inglês está traduzido. Eu tenho mais ou menos 30 bugs para arrumar, e tenho que terminar com mais um projeto de hackeamento. Falta só o fim do jogo no meu primeiro playthrough. É só mais uma semana de trabalho, e eu acho que meu candidato para release vai estar pronto.

Então, depois de ter um RC, é só jogar mais uma vez. Eu vou dar essa versão para Foffano, e ele vai verificar também. Se não achamos nenhum bug grave a tradução vai finalmente estar pronta para lançar.

Estou animado, mas bem cansado. Abraço para todo mundo.

19 comentários:

Alex Foffano disse...

Esse Tragic é só amor. Quero ver todo mundo mandando coração pra ele.

<3

Emanuel disse...

<3 TragicM

Ye$ disse...

<3 TragicM
Vlw por tudo mano

Levi Moura disse...

<3

\o/

RickSoldierOfGod disse...

<3 força irmão

Luiz Rodrigues disse...

<3 coraçãozinho

Anônimo disse...

Finalmenteee
Parabens pelo trabalho.
agora vamos esperar o mother 4 <3

Anônimo disse...

<3

romulo HUE disse...

<3 Tragic vc é tão foda que eu quero da pra vc seu sekici.

Luiz Carlos disse...

<3

Final Countdown disse...

Tragic, será que não tem como você lançar um patch extra com o título de introdução como "Giygas Contra-Ataca" e o subtítulo do jogo como "Earthbound: O Contra Ataque de Giygas".

Levi Moura disse...

Rômulo, O.o

TragicM disse...

Eu quero fazer uma versão só, então se todo mundo acha importante ter aquilo no jogo, pode ser que a gente usa.

Pessoalmente, eu não quero focar nisso pq estou querendo completar o processo de hackear, mas seria bom mudar esse título pq é mais certo. Se alguém quer fazer a imagem eu vou usar, se a qualidade tá boa.

Kaoov disse...

Não entendi muito em que essa nomenclatura é útil mas enfim...<3

Bruno Jander disse...

<3
Eu te i love you TragicM :3

Anônimo disse...

<3

Anônimo disse...

<3

Anônimo disse...

Ta certo meu vilho

Anônimo disse...

Calma minha criança controlase ( aconselho usa um dicionario do lado do pc para quando tive duvidas como escrever alguma palavra voce sabe como se escrevir mais como sou gente boa eu terei o prazer de te corregir sekici na verdade é sexy ;)