segunda-feira, 28 de julho de 2014

25 Anos de MOTHER

Há 25 anos, chegava às prateleiras de videogames do Japão um curioso jogo de RPG para o console Famicom (NES), marcando o início de uma das séries mais amadas e com uma legião de fãs tão fiéis como nunca vista antes.

(Zakeno, Tumblr)

MOTHER, como é chamado no Japão, e de onde nunca saiu oficialmente, também pode ser conhecido como EarthBound Zero, devido a um protótipo de uma versão americana, que vazou em foma de rom pela internet, consegue conquistar fãs até hoje através de sua história profunda e senso de humor único, e acaba de completar 25 anos.

(Kaigetsudo, deviantART)
(KurkoBoltsi, deviantART)
Se você jogou, não esqueça de dar os parabéns e espalhar a série para quem ainda não conhece. Se não jogou, baixe agora mesmo essa obra de arte, com a nossa tradução em português (que, diga-se de passagem, é outra obra de arte), e seja mais um fanático pela série MOTHER.
.

19 comentários:

TragicM disse...

Uhu! 25 Anos! Valeu Foffano!

Valter S. Nogueira disse...
Este comentário foi removido pelo autor.
Valter S. Nogueira disse...

Parabéns ao grande Itoi por essa grande obra de arte!
Essa serie é UNICA , não existe nada igual no mundo dos videogames. Estou só esperando sair a tradução do EarthBound pra apresentar a serie aos meus amigos. O 1 por ser de NES sei q eles nao vão encarar uaheuehahegaueha e o 3 eu gostei tbm pra caralho. Mas o EarthBound... Foi o ápice !!!
Se a Nintendo deixasse de ser teimosa...com ctz o Itoi se animaria em produzir um Mother 4. Já pensou que maravilha se saísse para 3DS ?
Sonhar não custa nada hehe.
Abraços a todos e Parabéns pelo empenho e esforço em manter o site e as traduções!

J U B A O

romulo algusto disse...

cara sou um fá novo de mother e simplesmente amei o jogo foi o melhor rpg da minha vida atualmente eu to jogando o mother 1 porque ja zerei o 3 he he parabens ao site e o Itoi eu não tenho palavras pra descreve o quanto eu amo essa serie

Kaoov disse...

Obra de arte mesmo! rs

Lucas Eid disse...

A Nintendo podia lembrar disso...e fazer um remake. Queria tanto que Itoi decidisse continuar a produzir esse jogo tão incomparável aos outros RPGs

Anônimo disse...

eu ouvi dizer que a nintendo só não faz um remake porque o itoi não quer

Anônimo disse...

oque aconteceu com o irmao de porky no earthbound?

Kaoov disse...

Provavelmente nada, pois só o Porky que sai de casa '-'

Daniel disse...

Primeiramente vou me apresentando...
Nunca postei aqui antes, apesar de já acompanhar o blog por algum tempo. Felizmente eu tenho bom conhecimento do inglês e por isso não necessito de traduções pra português e até prefiro jogar em inglês mesmo. Meu interesse nas traduções é simplesmente pra que outras pessoas e amigos meus possam conhecer a história(Parabéns pelo excelente trabalho na tradução, Foffano, TragicM e pessoal).

1. Pro pessoal que anda reclamando sobre a demora na tradução do Mother 2/Earthbound, é pq vcs não fazem idéia da bagunça que é a ROM de Earthbound. Muita gente já desistiu de hackear o jogo, traduzir ou de fazer patches de restauração de gráficos e diálogos da versão japonesa por conta disso. Só de mexer em alguma coisinha no código do jogo pode causar um tremendo bug (que eu acredito que tenha sido o motivo da primeira tradução ter dado problema) então por favor levem isso em consideração antes de ficarem reclamando.

2. Sobre o Mother 4, talvez eu esteja um pouco atrasado mas queria avisar que ouve um pequeno equívoco por parte do TragicM quando ele disse que o jogo tava marcado pra sair no começo de 2014. Quando eles disseram "Inverno de 2014" eles se referiam a Dezembro de 2014 ou no mais tardar Janeiro/Fevereiro de 2015.

3. Foffano ou TragicM não sei se é do conhecimento de vcs mas existe um remake do Mother 1 em andamento e, pelo que eu vi, já ta bem avançado. Queria saber se vcs tem planos de traduzi-lo tb já que ele usa o mesmo texto que a Tradução do Tomato do Mother 1, que foi a que vcs usaram pra traduzir pra português. O único problema é que ele está sendo feito através de uma hack de Earthbound.

TragicM disse...

Oi Daniel :)

Eu ainda não sei exatamente o que vai acontecer com o remake de Mother 1 em respeito da nossa tradução. Se o jogo vai usar o texto original da tradução que nintendo fez de japonês para inglês eu acho que seria muito simples fazer uma ferramenta que bota a tradução do Foffano no jogo. Mas depende também se é possível usar ferramentas existentes da comunidade de hackear Earthbound para extrair o texto do jogo. Felizmente, quando o remake sair vai ser muito simples verificar tudo isso e vou comunicar pra vocês sobre os resultados.

Anônimo disse...

Gente, cade progresso?

TragicM disse...

Hoje Foffano me mandou arquivos com o trabalho que ele fez recentemente. Atualizei as porcentagens agorinho.

Anônimo disse...

AI que beleza!!!! Obrigado!!! Amo vcs!!!

Victor Bruno disse...

faz um bom tempo que ninguén posta nada eu costumo entrar no site quando possivel mais agora eu me sinto sozinho porque é a unica coisa que eu fazia na net era entrar no blog e ver as imagens bacanas e as noticias eu só não pensem que eu estou reclamando é que eu gosto muito dos jogos da série mother e eu sou fã do trabalho de vocês dirigindo esse blog obrigado

Anônimo disse...

Já era o site ? Adeus tradução?

:(

Kaoov disse...

Gogo rapaziada poo, vai acabar o ano e essa tradução não vai tá pronta?

sperer disse...

duvido q alguem veja meu comentario agora
faz muito tempo '-'
mas parece que só eu botei mother como favorito na pesquisa :/

TragicM disse...

Tinha mais gente com Mother 1 como favorito, mas sim, é meio raro.