segunda-feira, 14 de abril de 2014

Testes Finais: Parte 1

Eu falando de testes finais.



Vou continuar de preparar as ferramentas que a gente vai usar para os testes finais, e quando tenho mais para mostrar aqui vou fazer outros postagens. Eu sei que essas coisas não são muito interessantes, mas com coisas assim tudo vai bem mais rápido depois de terminar com a tradução.

38 comentários:

Ness BR disse...

Vamo que vamo! Parabéns TragicM, com certeza a tradução vai ser sensacional assim como vocês!

TragicM disse...

Vlw Ness BR!

Anônimo disse...

OH MY SATURN! =O Finalmente tá chegando, galera!!! *pega pipoca e espera chegar a tradução perfeita para PT-BR* =3

Frisio disse...

Gente continuem perfeitos como vc são e a tradução será perfeita :), gentes olha o wallpaper desta vez:

http://wallpoper.com/images/00/32/42/97/earthbound-boss_00324297.png

Também fiz um post lah no forum, to tentando sempre trazer post no forum quando comento.


Frisio

Anônimo disse...

Desculpem-me se já por acaso já mencionaram esse assunto em post anteriores e eu sei q n tem muito a ver com o post em sí, mas...

Quais são as chances do novo MOTHER 4 estar no novo Super Smash Bros?

Me corrijam se eu estiver errado em algumas informações, mas a Nintendo já falou o pq de ainda não mencionarem NADA de MOTHER no novo Smash?
Pq isso só me fez pensar que:
1º Ambos jogos vão sair no final desse ano(Winter 2014).
2º Sakurai falou q terá todos os personagens clássicos dos Smashs anteriores.
3º Faz um tempo q o pessoal de MOTHER 4 não faz uma atualização de seu projeto desde que o Super Smash entrou em virgo em seu desenvolvimento.
...
Sei lá galera...
O que vcs acham?
Por favor, eu gostaria muito que vcs me corrigi-sem se estiver escrito alguma bobagem.

TragicM disse...

Já mostraram que vai ter Mr. Saturn. Então, além disso, eu acho que vai ser difícil não ter Ness, e Lucas deve também aparecer no novo Smash...

Mas Mother 4, para mim, não é possível. Eu acho bem mais provável ter Dr. Andonuts do que qualquer coisa de Mother 4, principalmente pq Mother 4 não é propriedade da Nintendo. E também pq ninguém conhece os personagens de Mother 4 pq não saiu ainda. E por último, pq ninguém em Japão sabe quase nada de Mother 4.

Mas, vou dizer... se Nintendo resolveu apoiar Mother 4... seria a coisa mais inesperada que já vi na minha vida, e eu ficaria muito contente. Mas cara, realmente. Não vai acontecer.

houo disse...

Mas eu ainda boto fé nessa ideia! hehe

Vai q...

Grease disse...

Parabéns gente!!!

E eu aqui achando mesmo que vocês colocavam algumas linhas no game e depois jogavam o jogo inteiro para ver se encaixa tudo! >.>

Tá perto, Earthboundnautas! ^^

Rafael Magri disse...

TragicM é português? pq tá com sotaque igual...

TragicM disse...

Sou Americano que adora de Brasil. Estudei Português na faculdade, já morei em Paraná por alguns anos, e tenho muitos amigos e gente que para mim é família morando em Brasil.

Então, meu sotaque tá meio diferente!

Ev3rm00n disse...

Esse negócio da Nintendo apoiar Mother 4 me fez lembrar de algo... lembram de Megaman vs. Street Fighter? Era um fangame, mas a Capcom deu apoio total a ele, o tornando oficial o.o

houo disse...

Qual é galera... Eu ainda estou com essa ideia de que a Ninntedo possa apoiar a série mother 4 ;)
n creio q ela deixará uns de seus filhos na reserva se tem algo novo pra mostrar...

Kaoov disse...

Interessante o video, espero muitos mais sobre o processo de tradução rs :D

TragicM disse...

Achou interessante? :D Então, vou fazer mais vídeos desse tipo. Tô sempre fazendo coisas de nerd ^_^

Ness BR disse...

TragicM:

Coisas de nerd são as melhores coisas! Super Smash Bros Brawl não me deixa mentir.

Anônimo disse...

Tragic, tem previsão de lançamento para este patch de tradução? Mto boa a iniciativa, esse jogo fez parte da minha infância.

Abraço

TragicM disse...

Oi Anônimo, ainda não sei exatamente quando vamos conseguir lançar a tradução. Está progregindo muito e vou fazer o máximo lançar o mais cedo possível, mas também queremos verificar que nosso trabalho realmente é bem feito.

É muito bom ouvir de pessoas que jogaram EarthBound na infância. É um jogo muito especial, e tô muito animado dar a tradução para vocês!

Kaoov disse...

Site parado...

Anônimo disse...

por favor continuem com o belo trabalho que estao fazendo, por acaso vai haver mais alguma outra traduçao quando acabar o earthbound?

TragicM disse...

Ei Kaoov! Essa semana passada eu não tinha muito tempo, vou tentar fazer outro postagem essa semana.

Então, Anon. Minha meta, agora, é só traduzir EarthBound, já que nossas traduções de Mother 1 e 3 estão completas. O único jogo que seria interessante para mim trazuir seria Mother 4, mas ainda não sei quando vai sair e nem sei como o desenvolvimento está progegindo, pq não faço parte daquele projeto.

Tentei entrar em contato com o time de Mother 4, e acho que eles não têm planos de traduzir o jogo, nem de facilitar o processo. Então vai ser difícil fazer. Então, por enquanto, não tem planos de traduzir outros jogos.

Ev3rm00n disse...

Pessoal, podem disponibilizar mais wallpapers? Pra diferenciar um pouco ^^

Anônimo disse...

1 mês sem postagens,Tragic por favor posta alguma coisa, não deixa o site ficar parado não!!!!!!!!

Anônimo disse...

#NÃOQUEREMOSSITEPARADO!

Anônimo disse...

Po galera do site...não deixem morrer o espírito depois de terem voltado a todo vapor!
Tenho mtos amigo que gostaria de apresentar o jogo, e esse é aquele tipo de jogo que se deve entender perfeitamente os diálogos e a historia pra ter a experiencia 100% dessa magnífica experiência! Esperamos noticias...

Kaoov disse...

Isso é PREGUIÇA, duvido muito que não tenham no mínimo 1 hora pra postar alguma coisa nesse site, que não é nenhum site enorme e super difícil de gerenciar...Foffano parece que nem é da equipe mais..nunca aparece pra nada principalmente pra dar os dados da tradução pra atualizar as malditas barrinhas, e os posts que valem a pena ler são todos de 2011 e antes disso, que são aqueles que ficam ali do lado...que vergonha!

Ness BR disse...

O que realmente importa é a tradução . Se estão traduzindo isso, ja é o bastante.

Alex Foffano disse...

Poxa, estou quase terminando mais um bloco da tradução e o pessoal me chama de preguiçoso. Espere a porcentagem da revisão dar um pulo nos próximos dias.

Kaoov disse...

Po era só avisar que iria atualizar as barrinhas de 2 em 2 meses pra gente não ficar esperando alguma coisa rs

Anônimo disse...

E faltam qtos destes "blocos" ? Rs

TragicM disse...

Da para ver quantos faltam pelas porcentagens. Foi mal gente, não queria deixar o site parado. Tá acontecendo algumas coisas pessoais com minha família e meu trabalho e tô literalmente usando todo meu tempo esses dias tentando resolver e manter animo. Mas obrigado por postar seus comentários aqui, é muito bom ouvir de vocês.

Anônimo disse...

Forca Tragic ! Estamos contigo meu velho!
Família em primeiro lugar, relaxa e tudo vai da certo.

Ness BR disse...

Kaoov chato. Vai dormir fera.

Kaoov disse...

Cita mais meu nome não "fera" por favor e outra, eu quero notícias e pelo visto se não for com comentários assim eles só postam ou dão alguma coisa 1 vez por mês ou até menos, mas o Tragic esteve com problemas então tudo certo..mais eu tenho ctz que ele não é o único responsável pelo site...fera.

Ness BR disse...

Kaoov:

Se você quer notícias vá ler um jornal. E outra, não existe só o Earthbound Brasil, existe outros sites que dispõem de conteúdo sobre a série Mother.

E quanto a tradução, não é um processo tão simples, porque existe inúmeras variáveis tanto no projeto de tradução quanto a vida daqueles que se dispuseram a traduzir.

Só pelo fato de você usar a palavra "PREGUIÇA" nos comentários, me fez perder o respeito por você. Eu acompanho esse site há muito tempo e nem por isso sou estúpido como você.

TRADUZIR UM GAME DA TRABALHO!

Kaoov disse...

Notícia que eu digo é sobre a tradução gênio, já vi jogos bem maiores e com menos pessoas serem traduzidos em 6 meses e a preguiça é sobre não colocar nem umas imagens do jogo traduzido pra gente ver e claro, as barrinhas..e também...o choro é livre. Abraços.

Ness BR disse...

Kaoov:

Realmente o "choro é livre", isso descreve bem você.Vale repetir mas o problema não é a tradução em sí, e sim colocar ela no game sem bugar-lo. Não sei você mas pra mim o que realmente importa é a tradução, não ligo se o site esteja parado.
Consigo viver sem essas "notícias".

E sobre traduções que terminam em 6 meses, depende muito de que jogo é, e pra qual sistema ele foi lançado. Uns são mais fáceis de se trabalhar do que outros.

Enfim não quero disseminar o ódio por aqui,mas, ás vezes precisamos reconhecer o trabalho dos outros.

E o trabalho desses caras aqui é demais. Abraços.

Kaoov disse...

Chega de discuções cara, mais se pra tu tanto faz o site com notícias ou não, pra mim é diferente, opinião é opinião. O trabalho deles em MOTHER 3 foi demais mesmo, espero que seja igual em Earthbound...

Alex Foffano disse...

Kaoov e Ness BR:

Gente, MOTHER é uma série sobre amizade e amor. E vocês estão precisando jogar mais um pouquinho.