domingo, 30 de agosto de 2009

Fogos, Estudos, e a Tradução

Mother 3 tem um parte do jogo onde tudo pega fogo. Eu sinto como estou vivendo esse parte do jogo.

Alguns de vocês já ouviram do incêndio florestal ao norte de Los Angeles (detalhes aqui e aqui). Muitos de vocês já também sabem que sou de Los Angeles, e sim, minha casa está bem perto ao fogo.

Ainda assim, não é preciso ficar em pânico. Eu não acho que o fogo vai chegar a minha casa. Minha família está preparando sair se é preciso.

Mas, não vou ficar falando do fogo. Quero falar um pouco da tradução de Earthbound.

Na semana que vem, vou começar um novo semestre da faculdade. A maioria das pessoas ajudando na tradução são estudantes, e as vezes não dá para dedicar nosso tempo à tradução como queriamos.

Já sabem que Foffano terminou sua revisão principal do jogo. Por causa disso, estamos bem mais pertos à lançar o patch final, mas ainda tem muito para fazer. Existe erros no jogo que precisamos corrigir. E queremos fazer que tudo no jogo fique bem certinho e perfeito.

Por causa disso, é possível que o patch final só vai lançar no fim do ano. Talvez seja mais tarde do que isso, talvez seja mais cedo. O versão demo só foi para mostrar como tudo está indo, e que o projeto não é mentira. Mas, ainda temos muito para fazer, e queremos fazer um trabalho bem feito.

Abração, meus amigos. Espero que todos tenham uma semana ótima, e que ficam longe de fogos perigosos.

19 comentários:

Matheus Mendes disse...

Po TragicM , que malz :/

Final do Ano ? lol

Ja esperei esse tempo todo, esperar mais uns meses não vai ser naada agora!

Alex Foffano disse...

Cuidado com os dragos, ok?

Draco Dragonheart disse...

Quem me chamou o.=.Õ ? ... ahh Dragos ... sim sim ... quase eu.

Bem vejamos ... minha parte no Mother3 está indo bem, deve estar em 20% ... tem uma parte que como o post diz, pega fogo, que é uma parte de repetição, onde frases iguais a qe ja traduzi tem que ser repetidas sem mais nem menos... então tenho que ficar subindo e descendo buscando as falas... bem ... isso é o mais chatinho.
Mas é o que dá prazer, pq se fosse fácil demais seria sem graça e já teriam traduzido não é mesmo ? =D

E sim ... a faculdade toma muito tempo... terceiro ano ainda, to entrando as 8 da manha e saindo as 6~7 da noite todos os dias da semana xP ,... mas nunca deixaremos de nos esforçar !!! Vcs vão ter esse jogos traduzidos sim!!!

Akela lambida do Draco pra vcs ^.=.^

Matheus Mendes disse...

Que legal eu entro 7:30 e saio 12:30, estudo e durmo.

.:: Iury ::. disse...

lol, Faculdade das 9 da manhã até as 6~7 da noite. Puxa, eu estudo das 13hrs até as 17~18:30hrs, sem falar no curso que eu faço aos sábados mais que terei de mudar o horário para Seg e Qua, devido, à pandemia da Influenza A (H1N1)...

Mas, falando no jogo, como já disse Matheus Mendes, já esperei mais de um ano, mais alguns meses não será nada...

Bom trabalho e bom estudo para todos da tradução e para todos os outros...

.:: Iury ::. disse...

ops, 8 da manhã*

Son Pedro disse...

Não aguentei , zerei o jogo . Dei meu jeito pra burlar os bug's do jogo! Belo jogo , parabéns pela tradução e pela iniciativa.
rumo ao Mother 3!

Filipe Santos disse...

Son pedro como tu burlo os bugs???

Alex Foffano disse...

Son Pedro:

Olha, nem eu saí de Onett, ainda mais fechar...
Será que você poderia dizer quais foram os bugs que impediam você de continuar? Ficaríamos muito gratos!

Alex Foffano disse...

Ah, e já que você deu a deixa, aproveito para dizer que MOTHER 3 está indo às mil maravilhas! Mas só vamos lançar depois que EarthBound sair direitinho... Bem, eu acho...

Son Pedro disse...

Eu alternava com a rom original mantendo o save do jogo, quando dava problema.
deixa eu ver se lembro de todos :
1- Não dá pra comprar itens quando ninguem te acompanha no grupo
2- Quando vc entrega o diamante pra mulher , (esqueci o nome da cidade)
3- nos Verôes naquele clube estranho quando a mulher te entrega um item.
4 - deserto quando vc compra um recipiente de cobra ou coisa assim.
5 - Numa caverna no final do jogo , quando aparece uma mensagem pro jogador num letreiro eletrônico.

acho q tem mais um , mas não lembro qual.

Anônimo disse...

olha gente eu não quero apressar nada mais dava pra postar um demo de depois da revisão pricipal tipo um demo 2 não estou apressando nada mas não custa nada pedir

Alex Foffano disse...

Son Pedro:
Muito obrigado! Isto facilitará nossa vida!

Anônimo:
Bem, a revisão principal foi apenas do texto. Eu acho que, para criar a demo com tudo revisado, Tragic vai ter quase o mesmo trabalho que para criar a versão final. Ou seja, é mais viável preparar a versão final do que lançar outro beta. Repare que eu disse "EU ACHO", talvez esteja falando um monte de abobrinhas aqui, pois hack não é comigo mesmo! XD

Anônimo disse...

ok vou esperar a versão final mas apressem logo isso! to brincando sorte para voceis

Anônimo disse...

como ta indo a tradução faz tempo que ninguem posta nada

Anônimo disse...

é mesmo como ta a tradu

Anônimo disse...

pior em como ta ai

Alex Foffano disse...

Bem, parece que Tragic está se empenhando em fazer o patch de EarthBound... O resto do grupo e eu estamos focando em MOTHER 3.

Hummm... Acho que vou fazer um post novo quando chegar em casa...

Filipe Santos disse...

e uma pergunta!
O mestre arroto na versão original tem algum tipo de bug??
Pq eu ñ consigo matar ele por nd!!!
o HP dele é alto ou é bug?