quarta-feira, 8 de abril de 2009

NGamer Brasil e Earthbound

Tomato hoje falou de Brasil e a revista NGamer. Pode ler mais aqui: Earthboundcentral.com

Mas, sabem que os scans contém spoilers!

1

2

3

4

5 (muitos SPOILERS!)

9 comentários:

Danilo disse...

Olá!

Meu nome é Danilo e, tendo acabado de terminar Mother 3 graças à tradução para o inglês do Tomato, resolvi entrar em contato sobre a possibilidade de ajudar na tradução para o português. Estudei Letras, tenho certa experiência em traduções e seria uma enorme honra poder ajudá-los nessa tarefa, tendo em vista o fascínio que criei pelo jogo. Existe um e-mail para que eu possa entrar em contato? Em todo caso, deixo o meu, caso vocês achem que a ajuda possa ser útil: danilo.silvestre@gmail.com

Abraços!

Super_Bill disse...

poutzzzzzzzzz grilaaa

seis saum muito lammers msm

semm noçaum vcs

um bando de cara d pal msm


ixii da teh raiva falo nd viuu

Foffano disse...

(Só escrevi este comentário porque a verificação de palavras era "moomiti".)

Alguém traduza o que o tal de Super_Bill disse...

Matheus Mendes disse...

hiuhaiuhiuahiruhaishiua

Tradução:
Ele ficou "grilado".
Que vocês eram lammers(?????????)
Que vocês, eram sem noção
Um bando de cara de pau
E finalmente..
"ixii da teh raiva falo nd viuu"
Eh igual a isso:
"Nossa da até raiva! Falo nada viu"

Foffano disse...

Que bom! Temos inimigos! =D

Obrigado Matheus, o cara do nome de 7 letras!

Matheus Mendes disse...

UIHEIUHAIUSHIAUSHIUASIUAHSDIUHASDASIUH

TragicM disse...

lol, não entendo porque gente fica com raiva... Somos um grupo traduzindo um jogo para distribuir de graça... Que chato que queremos compartilhar >_<

Set disse...

Nossa,isso é velho,eu tenho essa edição '-'

Jvct disse...

Eu que mandei pra eles!
=D